「語学の秀才=日本人」 には英語なんて簡単


▼ページ最下部
001 2016/05/19(木) 22:00:24 ID:PUYnmHPNqY
多くの日本人は「英語を話せない」と言います。
本当にそうでしょうか?

私は中高で英語を学んだだけですが、今まで英語が通じなかった事は有りません。
日本人は流暢に話さないといけないと思い過ぎです。
片言でも十分通じますよ。
恥ずかしがらずに多く話せば、より早く上達します。

そもそも日本人は「語学の秀才」です。
日本語は世界でも有数の難しい言語です。
「私」だけでも 
わたし わたくし あたし ぼく おれ わし わて うち てまえ 
と多数有りますが、英語は全て「I」です。
また敬語・謙譲語も有るので「言う」は 
いう もうしあげる おっしゃる ぬかす ほざく
と多数ですが、英語では全て「say]です。
「語学の秀才=日本人」には英語なんて簡単ですよ。

英語は日本語と違い結論から話す事さえ理解すれば
日本人が英語を話すのは簡単です。
日本語「私は 犬が 好きです。」
英語 「私は 好きです 犬が」

東京五輪も近いです。
日本人は恥ずかしがらずにもっと外国人と会話するべきですよね。

返信する

※省略されてます すべて表示...
029 2016/10/14(金) 14:14:11 ID:u.1vSDn8wE
>>24

道端でウンコするな

返信する

030 2016/10/16(日) 11:48:21 ID:8uMVwWmnlA
ちょっと話は変わるが
日本語は英語に比べて表現力が豊かというのは非常に重要なことで
微妙なニュアンスまで共有することができる日本語があったからここまで発展できたんだと思うよ

「商品が壊れています、お客が苦情を言っています」
事態の深刻さを表現して上司を動かす必要があるときに、表現する言葉が足りなかったら人を動かすことができない
楽天は日本人の武器を削いだ実にバカな企業だと思うよ
英語が必要な部署だけに限定すべきだった
もっとも、あそこは開発と無縁のようだし言葉自体あまり必要としない会社なのかもね

自分の考えをより正確に伝えられる言語を持っている国は幸せ
日本語より上なのはロシア語、劣るのは英語、中国語
猫が甘えるときのニャーと怒るときのフーの2つしかないのは実に不幸なことで、それは英語にも言える

返信する

032 2016/10/18(火) 13:28:13 ID:Ky2EnOfo4Q
>>28
日本人だよ。
日本語のネイティブ・スピーカーだから日本人が英語が苦手なのがよくわかるのさ。
外国人なら、日本人がなぜこんなに英語が苦手なのかわからんだろ。
で、あなた、何人?

返信する

033 2016/10/18(火) 18:33:21 ID:lPtAJxyfQM
>こんな日本人が語学の優等生とは片腹痛いわw

これ、ニポンじんのネイチヴにほんごぢゃないあるよ

もしニポンじんならちえオクレさんでちゅね

返信する

034 2016/10/18(火) 19:47:43 ID:xQXap7Frbw
本来が「傍らいたし」であり、その後の誤用から来る「片腹痛い」も、
対象から距離を置いた立場での表現。

>こんな日本人が語学の優等生とは片腹痛いわ

という言い方をされる方は「日本人ではない」との解釈が普通でしょう。

返信する

035 2019/12/28(土) 00:33:33 ID:0bVCeuiplM
26文字のアルファベットに無理矢理単語が作られてるので滅茶苦茶なのが多い

返信する

036 2020/11/06(金) 18:06:10 ID:IeoG1ZoukQ
日本人には、英語が英語に聞こえていない。英語が変な日本語に聞こえるのだ。
もし日本で英語が公用語になったら、日本語みたいな英語 ジャパニングリッシュが出来上がる。
それは日本人同士でしか通用しないだろう。

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:24 KB 有効レス数:35 削除レス数:1





知識/学問掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:「語学の秀才=日本人」 には英語なんて簡単

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)